jueves, 31 de julio de 2008

Más superhéroes para salvar la literatura



Vía Papel en blanco nos enteramos de una nueva historia con superhéroes que intentan salvar la lectura. En este caso se trata nada más y nada menos que de los 4 Fantásticos que tendrán que luchar contra una fuerza que hace que la gente tenga miedo incluso de abrir los libros. Con la ayuda de una máquina se introducirán en la ficción en la que de mano de escritores clásicos y contra un villano misterioso intentarán salvar a la Literatura de su desaparición.
No es la primera vez que superhéroes y lectura se unen. Las bibliotecas tienen sus propios héroes. También se han realizado campañas bibliotecarias basadas en superhéroes. Y no digamos la ficción extrema ROD (lee o muere) en la que las fantásticas domadoras de papel salvan libros de la destrucción, incluso aunque a alguna de ellas ni siquiera le guste leer.
Algo extraño esto de que leer (libros y literatura) aparezca cada vez más como una heroicidad.

lunes, 28 de julio de 2008

¿Hacia dónde va la lectura?


Mira la foto. Nada más la imagen ya dice mucho de lo que sabemos y de lo que se discute en este reportaje de NY Times (vía: Vecindad), que además de la foto y el texto, incluye vídeos como las entrevistas a la familia que posa y que evidencian formas distintas de afrontar la lectura según la edad. Porque lo que se hace en internet... ¿también es leer?

Biblioteca Internacional de Partituras Musicales gratuitas


Este mes ha reabierto, después de subsanar sus problemas, la wiki del International Music Score Library Project (IMSLP; Proyecto Biblioteca internacional de Partituras Musicales, Biblioteca musical Ottaviano Petrucci; vía: The Presurfer), aunque fue fundada hace dos años. El sitio pretende poner a disposición de los usuarios de forma gratuita partituras de dominio público así como partituras de compositores que deseen compartir su obra con los visitantes. Como toda wiki, permite además la participación en discusiones sobre las obras, editando análisis de las obras y comentarios. IMSLP ofrece más de diez mil obras y dieciocho mil archivos.
Una magnífica biblioteca virtual de partituras gratuitas que permite además el encuentro con otros aficionados o profesionales.
Dispone de traducción del sitio al español y al catalán entre otros idiomas.

domingo, 27 de julio de 2008

Videojuegos en la biblioteca



Aunque las bibliotecas cada vez más incluyen en su colección materiales no librarios, los videojuegos aún suscitan reticencias, al menos más que la música o el vídeo. Casi habría consenso en admitir y fomentar la presencia de viedojuegos educativos, que realmente son un material de innegable utilidad. Sin embargo, ¿qué hacemos con los otros juegos?
Aprendiendo con los videojuegos (visto en Libro de Notas) es una experiencia subvencionada por EA (empresa del sector) y con la colaboración de la Universidad de Alcalá en la que se experimenta con la utilización didáctica de videojuegos que no tienen una concepción didáctica inicial como pueden ser los Simps, NBA live 2007, o Harry Potter y el cáliz de fuego. A partir de ellos, se plantean situaciones educativas sobre el deporte, la familia o las diferencias entre mundos virtuales y reales.
Está claro que la cualidad no está en el material, sino en cómo se utilice. De ahí que efectivamente no desanimemos las reticencias frente al uso de los juegos, porque efectivamente es bueno disponer de ellos en la biblioteca y usarlos, pero hay que saber usarlos y enseñar a hacerlo.

jueves, 24 de julio de 2008

Tipografía Amazon

Como diriría mi abuela, "ya no saben qué inventar". Hace tiempo hablamos aquí mismo de Touchgraph, una forma de presentar las búsquedas en Amazon en forma de red (además de en Google y Facebook). Y hace muy poco, comentábamos cómo las librerías virtuales usaban las cubiertas para atraer al comprador -lo mismo que las físicas-, presentadas por ejemplo en mosaico.
Hoy traemos otra nueva forma: la tipografía Amazon. Sí, Amazon ha sacado su propio diseño tipográfico, amaztype, naturalmente como forma de presentar los libros en venta.



El sitio no es en realidad más que un escaparate virtual en el que puedes introducir la palabra clave (autor o título; nosotros hemos puesto al mejor autor de todos los tiempos en todas las lenguas) y seleccionar la librería virtual (no hay española aún), y el género (libro, música o cine) para obtener las cubiertas formando la palabra introducida (siempre que se encuentre en su base de datos, de lo contrario, aparecerá el not found).




Como sucede con la opción de mosaico, al pasar el ratón (véase la V), pueden maximizarse las cubiertas y obtener información adicional como el precio del producto (cuestión fundamental, que Amazon no es gratis ni 2.0).

miércoles, 23 de julio de 2008

El rostro de las letras

Fuente de vídeo: Neatorama.

No te puedes perder este vídeo del Congreso de las fuentes (Font Conference) en el que se pone cara a cada tipografía. Ya lo suponíamos: las letras tienen también su propia personalidad.

martes, 22 de julio de 2008

Campos verdes, campos grises

Campos verdes, campos grises es una pequeña colección de cuentos de la laureada narradora Ursula Wölfel.
Aunque el título está extraído de una de las historias como suele ocurrir con los libros de cuentos, revela en general el espíritu de todas las narraciones en las que encontramos la lucha entre opuestos, entre ricos y pobres, blancos y negros, padres e hijos.
A pesar de que muchos hacen sonreir y rezuman encanto infantil, no son narraciones edulcoradas ni amables, sino cuentos reales que plantan cara infantil a las desgracias y sobre todo a las injusticias.
Son asuntos recurrentes las desigualdades sociales vistas desde la mirada atónita de un niño que no entiende el mundo de estricta e injusta separación en el que ha abierto los ojos.
El estilo, sencillo, de frase corta, el párrafo brevísimo -¡viva ese punto ortográfico tan poco frecuente en la literatura!-, el relato ordenado sin experimentos narrativos ni excentricidades efectistas. Al grano, a la imagen justa, y al diálogo diáfano sin dejar por ello de ser una de las lecturas más sugerentes que podemos recomendar no sólo a niños sino a los adultos. Porque precisamente, a pesar de ser un libro infantil, con niños como protagonistas y contado para niños, es sin duda una lectura deliciosa para los mayores.

El lenguaje de los jóvenes



Donde dice..., revista de la Fundéu, dedica su número de este verano al lenguaje de los jóvenes.
La mayor parte del número se dedica al monográfico que le da título con un reportaje sobre el Seminario Internacional que sobre este tema se celebró en San Millán de la Cogolla y que inauguró la Princesa de Asturias.
El monográfico va precedido de un artículo de Víctor García de la Concha, Director de la RAE, una entrevista a Ana María Vigara, Catedrática de Lengua española en la Universidad Complutense, y el texto de la conferencia pronunciada por el escritor Miguel Ángel Mañas en el Seminario.
Una lectura recomendable para reflexionar con serenidad sobre un tema en el que algunos intentan ser demasiado alarmistas -los jóvenes harán que el español degenere- o demasiado tópicos -los jóvenes usan un lenguaje cada vez más empobrecido- sin informarse realmente sobre la situación.

lunes, 21 de julio de 2008

Silencio, se encuaderna



El libro, desde que nace, surge del silencio de la encuadernación.

Resolver las dudas lingüísticas



La lengua tiene siempre sus secretos incluso para aquellos que la hablan como propia. Las dudas encienden debates entre hablantes y es una de las cuestiones más motivadoras para el alumnado. Resulta curioso que modernamente se haya desprestigiado la gramática normativa en la enseñanza en lengua materna, y por el contrario -incluso siendo los alumnos y alumnas trasgresores inopinados o voluntarios- sea una cuestión que despierta gran curiosidad.

El Centro Virtual Cervantes mantiene un pequeño museo con esos errores recurrentes y la explicación de su versión correcta en el Museo de los Horrores, donde se enumeran por orden alfabético algunas de las dudas que surgieron en el programa Al habla de la 2 de TVE. Este museo se complementa con la exposición Morderse la lengua, de la que ya hablamos en otra ocasión.



La resolución de dudas lingüísticas en español llevó al Manual del español urgente, promovido por la agencia EFE, a ser un libro continuamente reeditado y en el que ya hizo su aparición la Fundación que lleva su nombre y que es sin duda la institución más importante en español respecto a esta materia.



La Real Academia de la Lengua Española no se ha mantenido al margen y ha editado este Diccionario panhispánico de dudas, obra de consenso de las Academias y título obligado para las bibliotecas de aula (nosotros, tenemos incluido un ejemplar en todas).

Pero sin duda, en la época de internet, el sitio de honor lo ocupan webs dedicadas a dudas lingüísticas entre las que destacan la de la Fundéu (Fundación del Español Urgente).



En su página podemos encontrar el sitio fundamental para resolver las dudas: La Wikilengua. Esta wiki de las dudas lingüísticas que aún no ha cumplido un año y que tienes siempre enlazada en nuestra barra lateral (Zona de referencia/diccionarios) se complementa con el Vademecum, un repertorio alfabético donde buscar la duda más fácilmente. Si a pesar de todo, no encuentras la solución, puedes plantear la consulta directamente a la Fundéu. ¿Quieres más? Pues bucea en sus secciones y encontrarás también comentarios, curiosidades y más información sobre nuestra lengua. ¿A qué esperas?

Eskoria: una novela sobre el acoso escolar

Eskoria es una novela juvenil de Alfredo Gómez Cerdá sobre el acoso escolar (tema que ya tratamos en una ocasión en NOSOLOLIBROS cuando comentamos bibliografía técnica). El autor es un buen conocido de nuestro alumnado con títulos tradicionales como Pupila de Águila. No es la primera vez que Cerdá se aventura a analizar narrativamente problemas de jóvenes, como hizo con el abuso sexual a menores en Anoche hablé con la luna.
Se trata de un tipo de literatura juvenil cercano a la autoayuda y la biblioterapia. Efectivamente, el libro es más recomendable como forma de análisis y autoánalisis, que como disfrute de una lectura de calidad. Es, por tanto, un libro apto para motivar la discusión del tema individualmente o en la clase, más que un libro recomendable como entretenimiento.
La novela tiende a un sencillo análisis psicológico presentándonos los pensamientos diarios de Diego -una víctima- ante el acoso de un grupo -Los Verdugos- de su Instituto, que comparte con Fede -otra víctima- el problema que aboca a un final trágico.
La edición de SM está rematada por textos, direcciones webs y teléfonos gracias a los que se puede profundizar en el tema o encontrar la ayuda necesaria. Algo que no está de más en asuntos como éste, que suelen minimizarse o incluso negarse -aquí estas cosas no pasan, son chiquilladas, esto ha existido siempre...- con el mejor amigo de la injusticia: el silencio.
Al menos, el libro hará que hablemos del tema.

viernes, 18 de julio de 2008

Agua, agua, agua



¿Has visto esa agua? Pues sólo la has visto tú, porque esa agua no existe, es una recreación virtual. La única forma que tenemos de crear agua, agua inexistente.


SED from yabin Morales Muñoz on Vimeo.

Porque la única forma de crear agua es ahorrándola.

miércoles, 16 de julio de 2008

Cubiertas de libros

¿Son las cubiertas un elemento importante en la difusión de un libro?

Vaya por delante que la cubierta de un libro es lo que el común llama portada (que en realidad es la página interior en que figuran los datos del libros). Sobre esta precisión léxica suelo avisar tanto en las ediciones que el alumnado realiza (libros autoeditados por los alumnos), como en las presentaciones de la biblioteca escolar (algo que puede verse en la presentación siguiente y en otras que uso).



La cuestión es preguntarse qué importancia tiene una cubierta, qué influencia tiene realmente en la lectura de un libro.
Probablemente, en cuanto se plantea el tema, todo el mundo podría decir su opinión porque no se puede negar: la cubierta orienta y a veces condiciona la decisión (en general, el aspecto físico del libro). Si uno es además de lector, profesor, sabrá que efectivamente, las cubiertas influyen notablemente en la decisión del alumno lector potencial.

No es una cuestión baladí. En la enseñanza insisto en que el alumnado se tome en serio la cubierta que va a dar a su libro. Es una faceta importante, como lo es (mucho más, claro que sí) el interior. Y ellos se lo toman en serio...tanto que realmente compiten por que su libro tenga un aspecto atractivo, como puede verse en algunos de los diseños que realizan (naturalmente con indicaciones sencillas y sin dar importancia a cuestiones de mercado).



Acerca de este tema, recomiendo la lectura de este artículo de Garry Smout. Presenta casos tanto de autores que se han preocupado personalmente del asunto, como de otros que creen que es una cuestión de mercadotecnia en la que no tienen que entrar. Lo más interesante viene cuando se plantea por qué las cubiertas deben diseñarse de forma distinta en cada país, concluyendo que cada nación constituye un mercado diferenciado, sobre todo por la lengua (se traduce el texto y se cambia la cubierta como una traducción de marketing), pero también por la cultura de consumo.
Y esta es la primera conclusión: las cubiertas constituyen una realidad consumista, reducen el libro a un producto sometido a un mercado concreto (nos guste o no). Por esa razón, las librerías virtuales basan su venta en reproducciones de la cubierta, como por otro lado hicieron y hacen las librerías convencionales de las que son metáfora en parte (como ya comentamos en otra ocasión).



Mosaicos como el anterior son comunes en presentaciones web de libros. Se trata en este caso de coverpop, que además puede presentar mosaicos de géneros y subgéneros concretos. Al pasar el ratón, agranda la cubierta para apreciar el título seleccionado.
Hay formas más isomorfas como las que ya comentamos a propósito de los expositores virtuales de libros. De hecho, el éxito indiscutible que tienen los expositores en las bibliotecas deriva en parte de la efectividad de la cubierta: una buena cubierta, llama la atención, concentra, resume y excita.



Por otra parte, las cubiertas constituyen una muestra -maravillosa, a veces- del diseño, un verdadero arte inteligente si se sabe hacer. Esta cubierta que sigue, de la Naranja mecánica (vista en Vecindad) del diseñador David Pelham, aparece en Smashing Magazine (véase una muestra de buenas cubiertas) como una de las mejores por su magnífica simplicidad.



Incluso hay sitios dedicados a este tipo de diseño, como Covers, donde pueden añadirse cubiertas y comentar las existentes.




Y no faltan cubiertas raras y curiosas, como estas de madera.



Las cubiertas pueden indicar género, colección, editorial, son importantes para todos, incluidos los niños, que se sienten atraidos por sus formas y colores, pueden ser indicio del precio, del asunto, de los lectores preferidos que persigue, del tiempo o el lugar en que se editó el libro...incluso del uso que ha tenido (según su deterioro)

El problema fundamental es la reducción que supone el diseño de una cubierta, que no puede reflejar de ninguna manera la compejidad del interior. Las estrategias de marketing generalmente reducen el libro a un género, a una fuerza temática y a un único público y en ello radica su grandeza y su miseria. ¿Se vendería hoy el Quijote con una estrategia de libro de humor?¿Debería Lolita venderse como libro erótico?¿qué cubierta debería llevar una biblia, o un corán, o una torah?¿qué cubierta sería adecuada hoy para Mi lucha de Hitler o para El capital de Marx y en qué países?

COTRACUBIERTA: ¿Y EL FUTURO QUÉ?¿DESAPARECERÁN LAS CUBIERTAS?

Una forma sencilla de evolucionar es la cubierta personalizada, algo que ya hacen algunas empresas con libros y cuadernos que se graban o se editan por demanda.
Y no os creais que todo acaba aquí. Las cubiertas podrían desaparecer. Dentro de poco, la cuestión no estará en las cubiertas, que serán más bien problemas de packaging (empaquetado), sino en el opening, el clip, el intro de los libros digitales. De eso hablaremos otro día, pero no lo olvidéis: el marketing editorial no ha hecho más que empezar.

martes, 15 de julio de 2008

Signolibros



¿Signolibros sí o signolibros no?
No conozco el mundo de los sordos como para opinar con absoluto conocimiento, pero creo que me hago una idea, o varias:
- La lengua es un instrumento fundamental para la vida y si esa lengua es especial, como la lengua de signos española, condicionará mi vida.
- La lengua es social y siempre fortaleceremos más relaciones sociales con aquellos que la comparten. No es de extrañar que algunos sordos y sordas vean la LSE como la lengua de su nación, la nación del silencio, y que como tal la defiendan justa y vehementemente.
- La lengua es también un fenómeno intercultural y cada vez más, el conocimiento de diferentes lenguas y variantes forma parte de nuestro bagaje cultural. La lengua es un factor de integración, así que no es raro que sordos y sordas vean en los signolibros una forma de integrarse en la cultura común, como otras sordas y sordos puedan ver esa integración en disfrutar del texto en escritura convencional.

¿Signolibros sí o signolibros no? ¿Quién se negaría a traducir un libro a cualquiera de las lenguas del mundo? ¿Quién negará la utilidad para alguien en algún momento de todos los libros en todos los idiomas?

lunes, 14 de julio de 2008

Nintendo DS para la biblioteca

Estamos pensando comprar una Nintendo DS para la biblioteca. Pero, claro, es cara y apetitosa para el extravío. No sabemos qué hacer, aunque al ver que basta dibujarla en un papel, hemos perdido parte del reparo.
¿Qué hacemos, la compramos o la dibujamos?


Fuente de vídeo: Isopixel

domingo, 13 de julio de 2008

Sexto resumen general de tonterías varias

Es inevitable, no podemos resistirnos a resumir las mil y una cosas tontas -y sin embargo, tan útiles a veces- que encontramos de camino por la blogosfera.¿Acaso no os gustaron la cama libro, el libro frito o la bañera librería, la almohada del lector, el atril papelera o la escalera librería? Reconozcámoslo: son tontas, pero tienen su gracia.

Una de las imágenes constantes del lector es la mesita de noche con pilas de libros. ¡Para qué engañarnos! Hagamos ya con la pila de libros la propia mesita. ¡Gran idea!


Fuente: Compradicción.

Y como ya vamos teniendo unos añitos y a veces la lectura aconseja el sigilo nocturno, nada mejor que esta lente lámpara. ¿Será esto leer en pantalla? Bueno, al caso que mejor que el Kindle es seguro y mucho más barato.


Fuente: Compradicción.

Y no sólo se lee a todas horas, en todos los tiempos, sino en todos los espacios. Tanto que algunos ven libros hasta donde no los hay. Si no, mirad esta ilusión óptica: ¡es el cajón de la electricidad pintado!


Fuente: Mighty optical illusions.

Y es que las bibliotecas te pueden cambiar la vida. Como esta, la Belmont Clothes Library que te garantiza el éxito en las entrevistas laborales. Observa el resultado. El muchacho ya sonriente ha quedado hasta más bajito y dócil (antes algo desafiante y amargado), listo para ser contratado (traje con dos tallas más, pero bueno). Claro que no se trata de una biblioteca que preste libros, sino trajes; presta trajes a desempleados para que asistan a entrevistas de trabajo.


Fuente: Neatorama.

Podríamos redondear esa entrevista con el perfume de libro. Sí, un perfume que huele a libro, a librería, a biblioteca. Lo que tantos añoran antes de que desaparezcan ya puedes usarlo cada mañana tras la ducha: aire intelectual garantizado.


Fuente: Livros e afins.

No hay nada como leer. Leer a gusto es uno de los placeres de los dioses (aunque los dioses no parezcan muy lectores que digamos). Cierto que muchas veces la postura incomoda y el peso del volumen se hace evidente. Para eso tenemos atriles adaptables a todas las situaciones. Con este, hasta Homer Simpson podría leer mientras bebe cerveza.


Fuente: Compradicción.

Pero que conste: leer no sólo es un placer, es una ayuda inestimable para nuestra vida. Se acabó confundir azúcar, sal o pimienta. Lee, coge y echa. No apto para analfabetos.


Fuente: Compradicción.

Y es que las letras nos invaden, los libros proliferan y al final uno no sabe cómo organizarlos. Menos mal que tenemos aquí unos separadores con siluetas animales listos al efecto. Aunque falta el principal, el león (¿lo pillas?).


Fuente: Neatorama.

Porque donde se ponga una buena bola del mundo, que se quiten los GPS.


Fuente: No puedo creer que lo hayan inventado.

sábado, 12 de julio de 2008

A sangre fría

A sangre fría es la novela más famosa de Truman Capote. Digo novela, aunque en realidad es una crónica novelada de un hecho real. Esto hizo a su autor, vanidoso él e ignorante del realismo europeo, proponerse como inventor de un supuesto nuevo género: la novela de no ficción (non fiction novel).
La obra recoge el asesinato que dos delincuentes reincidentes y de moral desestructurada cometen contra una familia a la que asesinan casi sin necesidad frutrados por no encontrar un botín que creían en el hogar.
La familia asesinada (padre, madre, hija e hijo) constituyen un ejemplo metódico y metodista de la familia perfecta (para los norteamericanos medios) en todos los sentidos, verdadero polo opuesto de los asesinos (típicos asesinos norteamericanos también, desarraigados y viajantes). El hecho conmovió en su momento porque rezumaba crueldad y sin razón y volvía en el fondo a todos un poco más vulnerables.
Truman Capote comenzó enseguida la investigación desplazándose al lugar de los hechos, entrevistando a cientos de personas e incluso intimando con los asesinos a los que llegó a ayudar en su defensa. De aquellas anotaciones y experiencia surge esta A sangre fría, novela de magníficos excesos. El relato minucioso de los hechos queda en un reducto con el más minucioso relato de todas y cada una de las personas del mundo que pudo estar relacionada con el hecho incluso en tercer grado. Así nos encontramos a personajes que conocieron a conocidos de los protagonistas. Y no son personajes que simplemente se nombran. Todos y cada uno aparecen como personas completas y tienen sus páginas de gloria narrativa. Aunque magistralmente narrada, no deja de hacer pensar en ocasiones a qué vendría aquel exceso de derivaciones que nos lleva a personajes curiosos o aburridos nada importantes para la trama. Sin duda, Capote, trasnochado y antiguo, nació en lugar equivocado y tiempo distraido, cuando mejor hubiera estado en nuestro espléndido realismo europeo. Nada envidiaría Clarín ni Galdós de este autor creído, que más que innovador era un tradicional buen contador de historias en las que sabe describir mejor que muchos. No ha sido esta forma de literatura extraña en absoluto (periodismo literario), conocemos miles de casos, y para mencionar uno famoso y más reciente podría traer a García Máquez, y Noticia de un secuestro, donde el escritor periodista demostró ser menos excesivo que Capote pero más efectivo.
A pesar de que las quinientas páginas quedarían mejor en doscientas, Truman Capote dejó hecho todo el trabajo a los guionistas de la película pues bastaba con ir al hecho nuclear que ocupa pocas páginas. Y se han hecho varias películas, no sólo de la novela, sino también de la investigación que llevó a cabo Capote (algunas películas no lo dejan en buen lugar al acusarlo de manipular su relación con los asesinos para obtener más éxito).
Sin embargo, a pesar de saberse uno llevado fuera de los límites de la historia, no puede dejar de leer una historia vulgar contada de manera absorbente.

El buen libro (segunda parte)



Sí, venga ya. ¿Entonces el mejor libro es el que más se lee? ¿y el coche el que que más corre? ¿o el que más se vende? Tú sabes que hay buenos coches que no son populares. Habrá también buenos libros que no lo sean.
Y acuérdate de lo que te digo, que esto es como los peces: el grande se come al chico.


Kafka y la muñeca viajera

Un artículo de César Aira en Babelia motivó que Jordi Sierra i Fabra escribiera esta novela basada en un hecho real.
Según confesiones de Dora, la pareja de Kafka, el autor había escrito cartas de una muñeca durante tres semanas para tranquilizar a una niña a la que había encontrado llorando en el parque por haber perdido a su muñeca. A pesar de la fidelidad del testimonio y las intensas búsquedas, ni la niña ni las cartas aparecieron nunca. Jordi Sierra se aventuró, pues, a recrear el extraordinario hecho, reconstruyendo a su manera los últimos días de Kafka -moriría pronto- junto a Dora y escribiendo ficticias cartas de una muñeca a una niña llamada Elsi.
La novela, que ganó el Premio Nacional de Literatura Juvenil del año pasado, tal como anunciamos en su momento, es una breve obra ilustrada por Pep Montserrat en tonos grisáceos muy kafkianos.
A partir de conocer el origen de la historia, es lógico que la novela avance sin sorpresas y que deposite su interés exclusivamente en el tono lírico y sentimental con el que presenta la historia. Las novela es un breve ejercicio narrativo por un lado (es como escribir a partir de consignas), y también un ejercicio didáctico centrado en el mensaje de la vida como un camino de aprendizaje de la propia libertad (la niña debe aprender a desprenderse de su muñeca fortalecida por lo que le ha ayudado a madurar como para hacerla independiente).

Otras palabras


Otras Palabras - www.NovenoArte.com.ar from NovenoArte on Vimeo.

Amar significa saber escoger las palabras.

viernes, 11 de julio de 2008

El buen libro



Mira que yo lo que digo es que el buen libro se ve enseguida, que el buen libro es el que se lee. Es como los coches, el buen coche es el que anda, para qué más. Lo que no puede ser es que un coche no ande. Pero ¿qué mal coche hay que ande, eh?


CONTINUARÁ (o esto no puede quedar así)

miércoles, 9 de julio de 2008

martes, 8 de julio de 2008

Regreso al pictograma

Hola, ¿qué tal? :)

Aquí estamos de nuevo con nuestros post -¿o debería decir posts? ;)

Hoy vamos a ocuparnos de un fenómeno gráfico moderno: el regreso al pictograma. ¿Moderno? Sí, eso parece, han hecho falta siglos de desarrollo de la escritura para que ahora que casi todo el mundo puede escribir y hacerlo en cantidad y calidad, se pongan de moda los pictogramas; vamos, los iconos, los emoticonos y especies similares.

Muchos dirán que expresan mejor y más rápidamente ciertos sentimientos contextualizados que las mismas palabras, a pesar de que en muchas ocasiones, iconos o emoticonos y palabras escritas aparezcan juntas, como en el vídeo anterior de Pon y Zi , los célebres muñecos especialistas en frases de breve ternura :(


Algunos se apañan solos, como los antiguos smileys, o este conejito travieso, Tuzki.

Pero en general, todos salpican la escritura mitad jeroglífico para los extraños, mitad cueva del Neolítico, en estas ciberpáginas que son chats, foros y redes enredadas.

Ya todos llevan dibujado el rostro que se hace de papel. Estos Tim y Tom son personas en todo menos en los gestos, que se dibujan con los trazos económicos de los emoticonos. Comenzaron siendo dibujos de los gestos y acabarán dibujando nuestros gestos (ya hay quien llora como muñequito).


¿Acabaremos escribiendo como prehistóricos? ¬¬

Nada de eso, sabemos que es un fenómeno propio de ciertos contextos de escritura informal (cercana a la oralidad) y que en ellos cumple su función y su diversión, nunca mejor dicho porque así diversifica la línea de escritura.

Ciao, hasta la próxima.

(^.^)

Los girasoles ciegos

Los girasoles ciegos es un libro en el que su autor, Alberto Méndez, recoge cuatro historias con una idea común: la derrota frente al maremagnum de la Guerra Civil española y su más oscura postguerra. Las historias (Si el corazón pensara dejaría de latir, Manuscrito encontrado en el olvido, El idioma de los muertos y Los girasoles ciegos) concluyen con la que da título al libro.
Alguno de estos relatos ya habían sido publicados, como es el caso del segundo, finalista del Premio Internacional de Cuento Max Aub 2002.
En todos ellos encontramos personajes enfrentados a una muerte segura cuyos pasos intentan aminorar, si no detener. En el tercero de los relatos se menciona a Sherezade y es precisamente esa imagen la que podría servir de metáfora del libro, protagonizado por personas -más que personajes- que intentan aplazar su encuentro con la muerte en una difícil relación con el enemigo, una muerte que depende del poder de otra persona, de un poder egoista y arbitrario.
Debo la lectura de este libro no sólo a la recomendación de Isabel, que ya lo dejó dicho en un comentario, sino a su préstamo, que había hecho de este libro uno de los del furgón de cola de mis lecturas durante varios meses. Y me alegro de haber postergado un placer digno de los dioses literarios, porque las historias no sólo son interesantes y emocionantes, sino que aparecen contadas con una riqueza de matices y léxico poco frecuentes últimamente. Las historias se narran además en perspectivas diferentes formando un rompecabezas donde todo encaja suavemente.
La solapa del libro se lee con la desazón de descubrir un nuevo valor de la literatura española cuando ya ha fallecido (Alberto Méndez murió a los ocho meses de ver publicado este su único libro). La película -dirigida por Cuerda y basada en la última de las historias- añade además el hecho de constituir el último trabajo de Azcona, su guionista, que ha fallecido antes de verla estrenada. Nada que ver estas muertes de sus creadores en la libertad que nos han dejado estas magníficas obras, con las de sus personajes, coartados y sumidos en un estrecho túnel que los lleva hasta la cloaca de sus enemigos.

En la película, encontramos la historia de un profesor que se esconde en el armario de su casa para no ser descubierto por los franquistas y que vive con su hijo y su mujer, a quien corteja un diácono del colegio del niño. En este tráiler -Maribel Verdú como protagonista- repasamos momentos en los que podemos reconocer frases y escenas exactas del relato.



Una historia -unas historias- realmente impresionantes que dejan al lector felizmente herido por su lectura.

Sexo, identidad y género en el cine

Edualter es un sitio dedicado a los derechos sexuales y reproductivos (sexualidad, identidad y género) a través del cine especialmente pensado para el alumnado de bachillerato, que he encontrado gracias a Paideia.

Ofrecen los materiales ya prepapados para su desarrollo en el aula: tras la presentación en la que explican el proyecto y definen conceptos básicos, se pasa a una ficha didáctica general que plantea los objetivos y especifica en una tabla las características más importantes de las veinte películas seleccionadas.

Posteriormente despliegan una ficha específica para cada filme, que incluye la ficha técnica y la didáctica con las claves para actuar en clase.



Como podéis ver por la lista siguiente, la selección de las películas es variada y relativamente actual.

Billy Elliot (2000) de Stephen Daldry
Boys don't cry (1999) de Kimberly Peirce
El círculo (2000) de Jafar Panahi
El crimen del padre Amaro (2002) de Carlos Carrera
El hada ignorante (2000) de Ferzan Ozpetek
El otro lado de la cama (2002) de Emilio Martínez-Lázaro
Fresa y chocolate (1993) de Tomás Gutiérrez Alea y Juan Carlos Tabío
Fuego (1996) de Deepa Mehta
Full Monty (1997) de Peter Cattaneo
Kids (1995) de Larry Clark
La boda de Muriel (1994) de P.J. Hogan
La boda del monzón (2001) de Mira Nair
La Casa de los babys (2003) de John Sayles
Las mujeres de verdad tienen curvas (2002) de Patricia Cardoso
Los lunes al sol (2002) de Fernando León de Araona
Persiguiendo a Amy (1997) de Kevin Smith
Quiero ser como Beckam (2002) de Gurinder Chadha
Solas (1999) de Benito Zambrano
Te doy mis ojos (2003) de Iciar Bollaín
Todo sobre mi madre (1999) de Pedro Almodóvar

Un magnífico material donde poder elegir gracias a las orientaciones de Edualter.

lunes, 7 de julio de 2008

Visitas a la Roma virtual de Pompeya

Gracias a EnRedArte encuentro este sitio dedicado a Pompeya donde destacan las aplicaciones virtuales como la visita a las ruinas, a los interiores o a las excavaciones de Herculano.


Muy interesante es además The World of Caius, la parte especialmente pensada para los niños, que podrán entretenerse con explicaciones y juegos de la mano de este pequeño amigo pompeyano.


Buen material para el conocimiento de la cultura clásica.

Poesía difusa



Esta poesía difusa de Nach Scratch demuestra al vigor que el hip hop ha dado de nuevo a métrica y rima en esta poesía popular que es el rap. También hay sitio para una balada autobiográfica. Interesante vídeo con ilustraciones de Don Herterfeldt.

Homero, Iliada

Homero, Iliada es una versión del famoso clásico realizada por Alessandro Baricco, conocido sobre todo por el éxito de su novela corta Seda.
Esta versión de la Iliada va precedida de las explicaciones del autor respecto a las transformaciones que ha realizado para adaptarla. La peculiaridad de esta adaptación es que no estaba primariamente dirigida a la edición escrita, sino a la lectura pública: se trataba de hacer una versión de la Iliada que pudiera ser leída en un espectáculo público.
Las intervenciones fueron las siguientes: eliminar partes, particularmente las intervenciones de los dioses, adaptar el estilo huyendo del arcaismo, utilizar el narrador en primera persona, e incluir algunas adiciones.
Así fue leído en Roma y Turín en 2004 el texto ante más de diez mil personas que pagaron por escucharlo, además de los que lo siguieron por la radio.
¿Y es bueno también el resultado para leerlo? Sin duda. El resultado es magnífico. La historia no pierde nada, simplemente convierte la epopeya en novela, dejándola en el núcleo narrativo, en una historia que se transmite, sin embargo, con una fuerza cercana y mágica a la vez. Un resultado aconsejable para acercar la Iliada a los estudiantes de secundaria.
No tan acertada es la apostilla que se añade al final de la obra y que sobra totalmente y en la que el autor parece intentar conseguir que los clásicos tengan hoy una justificación políticamente correcta: un intento absurdo de pedir perdón por disfrutar de una novela de guerra.
La viveza del resultado y la explicación del origen del libro animan además a pensar en la posibilidad de organizar una lectura pública de esta historia de la guerra más universal, la guerra de Troya.

viernes, 4 de julio de 2008

Micropoesía

Ya habíamos hablado en alguna ocasión de microliteratura o nanoliteratura. Hoy traemos micropoesía, la que la Sexta está usando como publicidad en estas animaciones de Cocoe.


Fuente: Ateneu popular.

jueves, 3 de julio de 2008

Recomendaciones de libros juveniles para el verano



Muchas son las lecturas que recomendamos para el verano, pero todas vienen bien porque aportan ideas, títulos y autores nuevos.
Hoy traemos aquí la guía de lectura que ha elaborado Luis Sánchez Torres, de la Biblioteca Pública de Albacete. Lo bueno de esta guía es que ha sido elaborada en su mayoría a partir de los libros que han comentado en su club de lectura Pomelo. La guía incluye cinco secciones: bebeteca, 3 a 6, 6 a 9, y las dos que más nos interesan a nosotros: de 10 a 14 años y cómics.
Échale un vistazo, seguro que hay algo para ti.

Móntate la película

Leer es un inmenso trabajo.



¿Quién duda de que leer es montarse una película?



¿Quién no ve la historia tras las letras?



Y todo lo haces tú: dirigir, protagonizar, localizar, producir, iluminar, sonorizar, ver, oír... y callar.

Leer es agotador.

Fuente de fotografías: Campaña de Penguin books vista en Evasée

Versos al nunca jamás

Versos al nunca jamás es un libro de poesía, sí, pero de LIJ. No se trata de un libro de poemas en el que se antologan los versos más sencillos de uno o varios autores, sino que son versos escritos desde el principio con intención de dirigirse a preadolescentes.
Este empeño ya es de agradecer, porque aunque no sea el único, la verdad es que frente al boom de la novela juvenil no hemos encontrado nunca nada parecido en la poesía.
El problema es sin embargo el siguiente: ¿qué sería una poesía juvenil? En la prosa la cosa está más clara: la literatura juvenil se caracteriza frecuentemente por una lecturabilidad adaptada y unos protagonistas homólogos, es decir, jóvenes, junto a una reproducción de mundos juveniles. ¿Pero y en la poesía?
Enrique Pérez Díaz, autor de Versos al nunca jamás, escoge los cuentos infantiles, los de toda la vida, los tradicionales (verbigracia, la bella durmiente), para reflexionar sobre la vida, de forma que enfrenta a los preadolescentes a una cierta vejez anticipada cuando plantea el libro repetidamente la infancia perdida o por perder. Es una manera de verlo: hagamos que los adolescentes se conviertan en lectores reflexivos de poesía, reflexionando sobre su propio pasado. No es de extrañar que al final del libro encontremos poemas como Identidad, o que el epílogo se subtitule Adiós, infancia.
Es, por tanto, este libro una oportunidad para hacer madurar a la persona y al incipiente lector de poesía. Mi única duda es si se trata de un libro cuyo sabor, profundidad y calado puede disfrutarse a solas -completamente a solas- como ocurre con las novelas juveniles, o estaría necesitado de una ayuda del profesorado para poder llegar al fondo de las cuestiones, o por lo menos, pasar de la primera capa que cubre a veces esta poesía juvenil con demasiadas asonancias.
La edición incluye ilustraciones de Alejandro Magallanes nada preciosistas que van en la misma línea de la reflexión sobre contornos difusos, temblorosos y rellenos imperfectos en un contraste fortísimo de amarillo y negro.
Bienvenidos libros como estos.
Y ahora un grito inevitable:

¡Malditos poetas, escribid libros para los jóvenes!

El pequeño vampiro

El pequeño vampiro es el primer libro de la serie de Angela Sommer-Bodenburg ilustrado por Amelia Glienke.

La serie ha tenido tanto éxito que ha pasado al cine, a la televisión, a la radio, incluso al teatro.

Este primer libro es lógicamente la presentación de los personajes: Anton conoce a Rüdiger, un niño vampiro, y a partir de ese momento comienza igualmente el conocimiento de los miembros de la familia de vampiros -incluida una chica que cobra poco a poco mayor protagonismo- y la lucha por impedir que sus padres descubran realmente esas nuevas amistades tan atípicas. Ambas familias -la humana y la vampírica- crean situaciones con gracia en una novela que no podríamos calificar de terror, sino más bien de humor, de buen humor.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...